Para Türkçe bir kelime mi?
2022Para kelimesi, dilimizde oldukça kullanılan kelimelerden birisidir. Para, Farsça dilinden Türkçe'mize geçmiştir.
İçindekiler
Para Türkçe asıllı kelime mi?
Farsça pāre2 پاره "ödül, bahşiş, para" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) pārak "ödül, borç (ödenen şey)" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde pāra "borç" sözcüğü ile eş kökenlidir.
Dükkan Türkçe kelime mi?
Arapça dkn kökünden gelen dukkān veya dukān دكّان/دكان "platform, seki, tezgâh, özellikle çarşı içinde satış yeri " sözcüğünden alıntıdır.
Eski dilde bilgi ne demek?
Madenî para veya eski dilde sikke; altın, gümüş, bakır, bronz, alüminyum vb. madenlerin alaşımından yapılan para. İlkel çağlardan beri ticarette geçerli olan değiş-tokuş yöntemleri yerine, daha kullanışlı bir değişim aracı olarak icad edilmiştir. Sikke kavramı daha çok tarihî madenî paraları tanımlamak için kullanılır.
Dolar Türkçe mi?
İngilizce aynı anlama gelen dollar sözcüğünden alıntıdır. İngilizce sözcük Almanca thaler veya taler "1519"dan itibaren kullanılan bir gümüş para birimi" sözcüğünden alıntıdır.
Para kelimesinin kökü nedir?
Para kelimesinin kökü nedir? Farsça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) pārak "ödül, borç (ödenen şey)" sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde pāra "borç" sözcüğü ile eş kökenlidir. Avestaca sözcük Avesta (Zend) dilinde par- "ödemek, eşdeğerini vermek" fiilinden " önekiyle türetilmiştir.
Hatun kökeni bakımından Türkçe mi?
hatun kelime kökeni Bu sözcük Soğdca χwatāw "kral, hükümdar" sözcüğünden türetilmiştir. Soğdca sözcük Soğdca χwa "kendi" ve Soğdca tāw "güç, güçlü" sözcüklerinin bileşiğidir. Soğdca sözcük Hotan Saka dilinde χattuna "kraliçe" sözcüğünden alıntıdır.
Dükkan nasıl yazılır TDK?
“Dükkân mı?” yoksa “Dükkan mı?” Nasıl Yazılır? işte sorunun cevabı aşağıdadır. Bu kelime genellikle Dükkan şeklinde yanlış yazılıyor. Doğru kullanımı Dükkân şeklinde olmalıdır.
Dükkan TDK nedir?
Bu kelimenin doğru yazılışı, 'Dükkan' biçiminde ele alınır. Yani daha çok, 'a' harfi üzerinde şapka bulunur. Bu şapka sayesinde ele alınan kelime yumuşak bir şekilde okunur ve doğrusu budur. Çarşı ve benzeri yerlerde bulunan, perakende satış yapan zanaat sahiplerinin kullanarak satış yaptığı yerdir.